×

مؤشرات عملية造句

"مؤشرات عملية"的中文

例句与造句

  1. وبالمثل، فإنه يلزم تطوير مؤشرات عملية فيما يتعلق بتوقيت وطبيعة تنفيذ القانون.
    同样,需要就执行法律的时机和性质制定工作指标。
  2. وبالمثل، اعتبُر أن وضع مؤشرات عملية للجودة قابلة للقياس أمر غير مجد في هذه المرحلة.
    同样,现在拟订切实且可计量的质量指标,也被认为不可行。
  3. واستند البرنامج إلى التقنيات الإدارية الحالية وقدم مؤشرات عملية ومفيدة للتفوق المهني.
    该方案借鉴目前的管理技巧,为培养专业才干提出了有用和实际可行的点子。
  4. 18- ويوفّر الإطار أيضاً مؤشرات عملية يمكن أن تستخدمها الدول الأطراف لتتبين ما إذا كانت التدابير التنفيذية التي اتخذتها فعّالة.
    此外,《框架》还提供了各缔约方可用于确定其执行措施是否有效的运作指标。
  5. ونظرا لتعذر جمع بعض المؤشرات مثل وفيات اﻷمهات، وضعت منظمة الصحة العالمية أيضا مؤشرات عملية من شأنها تحسين جمع البيانات في المستقبل)١٤(.
    由于像孕产妇死亡率这样的指标难以收集,卫生组织还规定了能促进未来数据收集工作的程序指标。
  6. وكان الغرض من هذا الاجتماع تبادل التجارب الواردة من مختلف المبادرات الجارية في مجال إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات وحوكمتها والتجارة الحرجية ووضع مؤشرات عملية وقابلة للتطبيق.
    会议的目的是分享从当前开展的多个森林执法和治理(以及贸易)倡议中获得的经验并制定可行的、可操作的指标。
  7. فالعمل الذي قامت به المفوضية يركز على ترجمة المعايير العالمية لحقوق الإنسان إلى مؤشرات عملية ومناسبة للسياق، يمكن أن تعزز رصد تنفيذ هذه الحقوق على المستوى القطري.
    这些工作的重点是将人权标准转变成适合具体情况、具有可操作性、而且能够推动在国家一级监测执行这些权利的指标。
  8. إلا أن مجال العمل هذا غالباً ما يتصل بالأطفال الذي يتعذر الوصول إليهم والانتهاكات السرية، وقد يتعذر بسبب ذلك وضع مؤشرات عملية ومفيدة وآليات لجمع البيانات.
    然而,这方面的工作往往涉及难以接触到的儿童和隐秘的暴力行为,使得难以开发出实际和有用的指标以及数据收集机制。
  9. ومن المهم للغاية اختيار مؤشرات عملية وانتقائية وذات صلة وثيقة بالموضوع كانخفاض أعمال الرعاية غير المأجورة على سبيل المثال، وذلك لتقييم أثر هذه الاستثمارات على قدرات النساء والفتيات.
    选取务实、特定和相关的指标是关键所在,例如减少无酬照护工作,以便评估这些具体投资对妇女和女童的能力产生的影响。
  10. 11- يهمّنا أن نوضح أن المؤشرات حول الاحتيال التجاري هي مؤشرات عملية تسمح بتوضيح وإعطاء فكرة للعاملين في القطاع العام أو الخاص حول الأساليب التي يمكن أن يعتمدها المحتال التجاري بهدف درء هذه الأخطار عنها.
    我们关切地阐明,商业欺诈指标是实用的指标,能够使公共和私营部门的工作人员了解商业欺诈者可能采用的手法,目的是避免这一风险。
  11. ٢٥ وفي ضوء ما سبق، فإن اللجنة اﻻستشارية توصي بمعالجة اﻵثار المترتبة في اﻷجل الطويل وأثر هذا النمو على المنظمة، على نطاق المنظومة، في تقرير لﻷمين العام، عﻻوة على مؤشرات عملية عن كيف تعتزم اﻷمانة العامة معالجة المسألة.
    十.25. 鉴于上一点,咨询委员会建议,应编写一份秘书长报告,在全系统范围内说明这项费用增长对本组织的长期影响,并切实说明秘书处打算如何处理该问题。
  12. وبدلاً من التركيز على عنصر الكم وممارسة الضغط لكي تضم جميع المؤشرات محوراً جنسانياً، فقد تعاونت الأفرقة ذات الصلة على تحديد مؤشرات جنسانية في كلٍ من مجالات النتائج بحيث تكون مؤشرات عملية وقابلة للقياس عبر نطاق البلدان التي يتم على صعيدها التطبيق العملي لهذه المؤشرات.
    各小组放弃以数量为重点,要求所有指标都有性别重点,共同努力订明各成果领域的性别指标,这些指标在可以实际予以适用所有的国家都是可行和可衡量的。
  13. 56- ما زالت مؤشرات عملية الاضطلاع بمكافحة الفقر غامضة في العالم، فهي إيجابيـة من جوانب كثيرة، لا سيما تعاظم إرادة الدول في التطرق إلى مسألة مكافحة الفقر، أو التجارب الناجحة كتلك التي حققتها الصين في هذا الشأن، أو تضاعف برامج مكافحة الفقر المطروحة على الهيئات المانحة.
    在全世界,为减贫采取行动的成果好坏参半:在许多方面有积极的进展,特别是各国越来越多地愿意处理减贫问题,中国等国在这方面取得了成功,向捐助者提出了各种减贫方案。
  14. وعلى الرغم من أن الاعتداءات الغاشمة والانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان التي تمارس ضد المدنيين تبدو أقل انتشاراً، فإن مسألة الانتهاكات والتجاوزات السابقة بدأت تظهر للعيان تدريجياً مع تخلي المتمردين من الجبهة المتحدة الثورية عن سيطرتهم على أجزاء من البلاد وظهور مؤشرات عملية عن ارتكاب جرائم خطيرة.
    尽管对平民的肆意攻击和严重侵犯人权事项已不很普遍,但随着反叛的联阵放弃对该国部分地区的控制,先前的暴力和侵权事项问题逐渐突显了出来,各种严重罪行的具体迹象浮出了水面。
  15. ٢١ وأوصت اللجنة اﻻستشارية أيضــا، فــي تقريرها السابق)١( )الفقــرة عاشرا - ٢٥(، بأن يعالج اﻷمين العام على نطاق المنظومة " اﻵثار الطويلة اﻷجل المترتبة على هذا النمو ووقعه على المنظمة " ، عﻻوة على وضع مؤشرات عملية للطريقة التي تعتزم أن تعالج بها اﻷمانة العامة هذه المسألة.
    十.21. 咨询委员会在上次报告1 第十.25段中还建议,秘书长应在全系统范围内说明 " 这项费用增长对本组织的长期影响 " ,并切实说明秘书长打算如何处理该问题。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "مؤشرات حيوية"造句
  2. "مؤشرات جودة المياه"造句
  3. "مؤشرات بيولوجية"造句
  4. "مؤشرات بيئية"造句
  5. "مؤشرات السياحة المستدامة"造句
  6. "مؤشرة"造句
  7. "مؤشّر"造句
  8. "مؤطر"造句
  9. "مؤقت"造句
  10. "مؤقتات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.